HOME Knowledge (지식) 어학&외국어
[Real 영단어] '경비 아저씨'을 영어로?

아파트나 학교에 있다보면 일상적으로 많이 접하는
 '경비 아저씨'를 영어로 뭐라고 할까요?

.

.

.

.

.

바로, janitor 이라고 합니다.
guard라는 표현도 있지만, 우리가 생각하는 경비원에는 janitor 더 많이 씁니다.
반면에, guared는 은행 같이 보호장비를 갖춘 사람들을 표현할 때 많이 쓴다는 점 알아두세요. 

그래서 경비실은 직역하면 janitor's room 이 되지만 
사실, 미국에서는
아파트의 경우 management office 라고 보통 말하는 경우가 많고 
학교에서는 security office 라고 흔히 부른답니다. 

이번 포스트에서는 '사는 곳'과 관련한 간단한 영단어를 알아보도록 할께요!

가사도우미, housekeeper
(입주한)가사도우미, a live in housekeeper
아파트, apartment

(apart 는 콩글리시 입니다^^)
새집증후군, sick building syndrome
실버타운, retirement home

(silver town은 콩글리시 입니다^^)
기숙사, dormitory
하숙집, boarding house
전셋집, rented house / leased house
흉가, haunted house 
폐가, deserted house
생가, birthplace



 

#저도 공부할겸, 미국 실생활에서 자주 쓰는 영어단어로 선별하여 올려드립니다! 
열심히 열공해보아요!
혹, 잘못된 정보가 있다면 바로 댓글 달아주세요^^

#Real영단어#영어#영단어
2
0
I love this posting (Send donation)
로그인

콩이의 다른 포스트 보기
Comments 7개, 60자 이상 댓글에는 토큰 50개 (BUGS)를 드립니다.
50 tokens (BUGS) will be given to comments longer than 60 characters.
Show all comments
icon인기 포스트
여백
여백
Back to Top